No exact translation found for قانون الاعتداءات الجنسية الجنائي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic قانون الاعتداءات الجنسية الجنائي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Depending on the conditions of the individual case, these acts can be deemed to be criminal offences such as trespassing (Article 123 of the Criminal Code), sexual assault (Article 177 of the Criminal Code), malicious wounding or injury through negligence (Articles 223,229 of the Criminal Code), coercion (Article 240 of the Criminal Code), intimidation (Article 241 of the Criminal Code) as well as criminal offences related to violations of the victim's sphere of privacy (Articles 201 and following of the Criminal Code).
    ووفقا لشروط كل حالة على حدة، تعتبر التصرفات قيد النظر بمثابة جرائم جنائية من قبيل جرائم التعدي (المادة 123 من القانون الجنائي) والاعتداء الجنسي (المادة 177 من القانون الجنائي) والجروح والإصابات المتعمدة نتيجة الإهمال (المادتان 223 و 229 من القانون الجنائي) والإكراه (المادة 42 من القانون الجنائي) والتهديد (المادة 241 من القانون الجنائي)، بالإضافة إلى الجرائم الجنائية المتصلة بانتهاكات الحياة الخاصة للضحية (المادة 201 وما يليها من القانون الجنائي).
  • However, with regard to the divergent definitions of what constitutes a child (according to the Framework Decision, anyone under 18 years of age, according to the German Criminal Code, anyone under 14 years of age) there is a need to review and adapt Article 182 of the Criminal Code (sexual abuse of adolescents) and Article 184b of the Criminal Code (dissemination, purchase and possession of printed materials containing child pornography).
    ومع هذا، وفي ضوء تباين تعريفات ماهية الطفل (فالقرار الإطاري يقول بأن الطفل هو أي شخص دون سن 18 سنة، والقانون الجنائي الألماني يعتبر أن الطفل هو من كان دون سن 14 سنة)، يلاحظ أن ثمة حاجة إلى استعراض وتكييف المادة 182 من القانون الجنائي (الاعتداء الجنسي على المراهقين) والمادة 184 ب من القانون الجنائي (نشر وشراء وحيازة مواد مطبوعة تحتوي على صور إباحية للأطفال).